“你好,一年级一班的远山结月。”
“远山桑好像经常来男子网球部呢!很喜欢网球吗?为什么不加入女子网球部。”加藤惠好像真的在好奇一样问道。
好像突然嗅到了“宫斗”的味道,而且,有点茶茶的,远山结月扯扯嘴角带点嘲讽地说:“抱歉,比起亲身参与,我更喜欢看高端一点的比赛。”
加藤惠脸色难看了一秒竭力维持住了风度,倒是旁边的少年们露出像是第一天认识她一样的表情。
“是吗?但是,远山桑和手冢是朋友吧!而且女子网球部也有教导新手的训练啦,部里很多像我这样很早就开始打网球的老手偶尔也会去指导她们。”
是手冢的朋友却不会打网球不觉得丢他的脸吗?连新手都比不过,更遑论和我这样优秀的网球手比较。
女孩子之间似乎总有神奇脑电波翻译器,少年们听得云里雾里,远山却秒听出对方的言外之意。
正当她悄悄翻了个白眼,想要就此打住这场无聊的斗嘴时,耳边再次响起伊丽莎白的声音。
作者有话说:
1日语的这句话是这样的。
我喜欢你:私はあなたが好きです(语序:我你喜欢)
我喜欢你,上次的主意:私はあなたが好きで、前回の考え(语序:我你喜欢、上次的主意)
我喜欢你上次的主意:私はあなたの前回の考えが好きです(语序:我你的上次的主意喜欢)
所以,按照日语的顺序,远山其实已经把“我喜欢你”说到了“好きで”,然后急转弯,不说su(す),说了“前回の考え”,用断句掩饰哈哈。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.360lele.cc
(>人<;)